Aasianmatkaa suunnitellessamme oli itsestään selvää, että
Singaporessa on käytävä. Olivathan siellä ennen meitä käyneet mm. sellaiset merkittävät
henkilöt kuin mummo ja Phileas Fogg. Ensimmäinen toi tuliaisiksi hienon
shortsipuvun ja toinen pysähtyi etsimään prinsessan sukulaisia (ja
tästä korvamato teillekin). Itsestään selvää oli myös se, ettei siellä viivyttäisi pitkään,
sillä hintataso on jonkin verran naapurusmaita korkeampi. Viivähdimme
Singaporessa neljä yötä, mikä kuitenkin riitti ilmapiirin aistimiseen ja
humputteluunkin.
 |
| Mummon tuoma shortsipuku Singaporesta. Delfiini vinkui, kun sitä painoi. Jostain kumman syystä moni 90-luvulla kasvanut lapsi tuntuu kavahtavan pellejä. |
Kaupunkivaltiolla on kiinnostava lähihistoria. Singapore on
ollut Iso-Britannian siirtomaavalta 1819 alkaen reilun sadan vuoden ajan.
Toisen maailmansodan aikana maa oli muutaman vuoden ajan japanilaismiehityksen
alla. Sittemmin se kuului hetken aikaa Malesiaan ennen kuin itsenäistyi vuonna
1965.
Sotahistoriaan kävimme tutustumassa entiseen Fordin
tehtaaseen perustetussa museossa. Paikka on osuva valinta siksikin, että Singaporen
antautumissopimus vuonna 1942 allekirjoitettiin tehtaan johtokunnan huoneessa, joka tehtaalta edelleenkin löytyy osana museota. Näyttely oli kiinnostavasti
kasattu muutamasta eri ajallisesta elementistä: toista maailmansotaa edeltävä
aika ja se miten Japanin ja Kiinan jo alkanut
sota näkyi myös Singaporessa, sotavuodet japanilaisten julman
miehitysvallan päättymiseen ja brittien paluuseen asti ja sitten Singaporen
kehittyminen brittiläisestä siirtomaasta itsenäiseksi valtioksi. Eri aikojen
tapahtumissa keskiössä olivat ihmiset ja heidän kokemuksensa, paljon
aikalaishaastatteluja ja kertomuksia arjesta suurien mullistusten keskellä.
Näyttelyn teemat summattiin lopuksi varsin jalosti ajatukseen siitä, että
kaikkien meidän olisi hyvä oppia tulemaan toimeen keskenämme.
 |
| Sotamuseon monipuolinen anti veti mietteliääksi. Museossa oli myös niin kylmä, että välillä piti käydä ulkona lämmittelemässä. |
Singapore on myös kulttuurisesti kiinnostava paikka. Kolme
neljäsosaa asukkaista on (juuriltaan) kiinalaisia ja seuraavaksi suurimmat
etniset ihmisryhmät malaijeja ja intialaisia. Ilmeisesti maalla on oma
rasistinen historiansa, jonka vuoksi etninen harmonia on nykyisin
päämäärätietoisesti tavoiteltu asia. En voi olla pohtimatta suomen kielen sanaa
’kantasuomalainen’. Jollei nimittäin Singaporessa ihmistä varmuudella
tunnistanut ulkomaalaiseksi turistiksi, olisi ollut hankala sanoa, kuka on ’kantasingaporelainen’.
Tämä on mielestäni kiinnostava teema. Arvojeni mukaan ’kantakansalaisen’
määritteleminen tietynlaiseksi on jossain määrin yhdentekevää ja joskus
vaarallistakin, eikä se voi perustua ihmisen ulkonäköön, mutta samalla huomaan
aivojeni haluavan järjestää maailmaa ja sen ihmisiä lokeroihin. Tekee varmasti
hyvää ravistella omia oletuksiaankin ja oivaltaa, että tämä on tietenkin totta
muuallakin kuin Singaporessa: pelkän ulkonäön perusteella ihmisestä voi tietää
aika vähän – ja saman maan kansalaisuutta voi ilmentää useammalla kulttuurilla.
Kulttuurien rinnakkaiselo ilmeisesti sujuu tätä nykyä ihan
hyvin. Harmonia ei tietenkään synny yhdessä yössä ja maassa on varmasti tehty
paljon työtä sen eteen. Siitä esimerkkinä useimmat opastetekstit löytyvät
neljällä eri kielellä, englanniksi, mandariinikiinaksi, malaijiksi ja
tamiliksi, jotka ovat Singaporen virallisia kieliä. Valtaosa ihmisistä puhuu
kuitenkin englantia.
Liekö yhteiselon sujumista auttanut myös napakantuntuinen suhtautuminen
lakeihin ja sääntöihin. Singapore on tunnettu laistaan, joka kieltää purukumin
(nykyisin vain) myymisen Singaporessa, eikä sitä kaupoista löydykään. Tästä huumoria
repivät myös
Madventuresin Riku ja Tunna. Lisäksi sakon uhalla kiellettyä on esim.
roskaaminen ja tien ylittäminen muualta kuin suojatien kohdalta. Metrossa sakotetaan
siellä evästäviä ja ilta-aikaan olutta kaupasta ostavaa varoitetaan, ettei sitä
saa juoda ulkona sakon uhalla. Myös seksuaaliseen häirintään puututaan tiukoin
keinoin: sakon lisäksi luvassa voi olla myös kepitystä ja vankeutta! Ehkä
sääntöjenkin vuoksi asiat kuitenkin sujuivat: liikennevaloja ja suojateitä
kunnioitettiin, joka paikassa oli varsin siistiä ja muutenkin sääntö-Singaporessa
oli aika turvallinen olo.
 |
| Durianin tuomisesta metroon ei saa sakkoja, mutta jos on joskus haistanut durian-hedelmän aromikkaan löyhkän, kielto käy ymmärrettäväksi. |
 |
| Ye Olde Law. |
Matkalaisen näkökulmasta monikulttuurisuus tarkoittaa myös
monipuolisuutta. Little Indiassa vierailimme hindutemppelissä, söimme
intialaista ruokaa ja ihastelimme meneillään olevan deepawali-juhlan (toiselta nimeltään divali) kunniaksi ripustettuja valoja. Chinatownissa taas pääsi
vierailemaan Buddhan hammasta säilövään temppeliin ja nauttimaan
kiinalaisemmista mauista. Ja tietenkin kävimme ihmettelemässä myös
siirtomaa-ajan muistomerkkiä, siirtokuntasopimuksen solmineen kuvernööri
Rafflesin mukaan nimettyä Raffles-hotellia. Singapore Sling on kuulemma saanut
alkunsa Rafflesin baarimestarin käsistä. Drinkki suunniteltiin alun perin
naisille, jotka saivat julkisella paikalla juoda vain alkoholittomia juomia,
usein siis jonkinlaisia mehuja. Ovela baarimestari kehitteli juoman, joka
näytti kauniilta mehucocktaililta, mutta sai kyllä punan nousemaan poskille.
 |
| Deepawalin valoloistoa. |
 |
| Jos pitää lähteä, niin sen voi tehdä tyylillä hindujen mukaan. Voipa olla itse hautajaisetkin hieman toisensorttinen tilaisuus kuin mustanpuhuva luterilainen elämänpäätösjuhla. |
 |
| Sri Mariammanin hindutemppeli. |
 |
| Buddha Tooth Relic -temppeli. |
 |
| Kuuluisa Raffles-hotelli, jossa brittiläinen ylemmistö hurvitteli siirtomaa-aikana. Tällä hetkellä yhden yön majoitus maksaa halvimmillaan vain reilut 600 euroa. Ens kerralla sitte! |
 |
| Singapore Sling. Ei kuitenkaan Raffles-hotellissa nautittuna, sillä pöytäpaikkaa olisi saanut jonottaa parikymmentä minuuttia ja drinkin hinta lähenteli 25 euroa. |
Yhden päivän käytimme humputtelemalla paikallisessa
vesipuistossa. Siellä tunsi todella olevansa Singaporessa (singa = leijona,
pura = kaupunki), kun tuplarenkaalla vuoristoratavesiliukumäkeä laskiessa
toinen matkalainen karjui kuin leijona.
Turisteille Singapore tarjoaa paljon muitakin nähtävyyksiä
maailman korkeimmasta maailmanpyörästä (Singapore Flyer, 165 m) eläintarhaan ja
Universal Studios -teemapuistoon. Reppureissaajalta matkabudjetti hujahtaisi näissä kalliimmissa paikoissa varsin nopeasti, siksi moni hintavampi tekeminen jätettiin fiksusti väliin.
 |
| Oman elämänsä merlion valmistautuu karjumaan vesiliukumäessä. |
 |
| Singaporen lentokentällä voi käydä ihastelemassa upeaa sisämetsää ja sinne rakennettua 40 metriä korkeaa vesiputousta. |
Onneksi mielekästä nähtävää ja ihmeteltävää riittää
pienemmälläkin rahankäytöllä ja reissussa monet hauskat kokemukset syntyvätkin
pikkurahalla. Chinatownin ja Little Indian food marketit tarjosivat
kohtuuhinnalla hyvät pöperöt, rantabulevardeilla saa käyskennellä ilmaiseksi ja
metro oli vähän pidemmille matkoille oiva kulkupeli. Eräänä iltana haimme
iltapalaksi voileivät kioskilta ja päädyimme hostellimme kattoterassille
pitämään (kaikkien yllätykseksi) Harry Potter -fanitapaamista tsekkiläismatkaaja Tinan kanssa. Hienoja
kohtaamisia (luihuistenkin kanssa!) ja merkityksellisiä pieniä hetkiä - niistä
reissu koostuu.
 |
| Chinatownin ja Little Indian ruokamarketeilla ruokakojuja oli useita kymmeniä. |
 |
| Aasialainen jälkiruoka cendol, joka sisältää riisijauhohyytelöä, kookosmaitoa ja punaisia papuja. NAM (paitsi ei Jannen mielestä). |
Seuraava kuukausi kuluu kauimpana kotoa, päiväntasaajan
eteläpuolella Indonesiassa. Indonesiasta emme varanneet lainkaan majoitusta
emmekä suunnitelleet tulevaa kuukautta ensimmäistä pysähdystä pidemmälle etukäteen.
Ensimmäisenä menemme kuitenkin katsomaan, miten nuorisolaiset juhlivat Kutalla
ja kuinka surffilauta kestää jalkojen alla.
Sands Casino: Home
VastaaPoistaCome and stay at the sands casino in Henderson, septcasino Nevada. Nestled in the heart of the beautiful 메리트카지노 Las Vegas Strip, Sands Casino delivers an unrivaled Slots 인카지노 · Table Games · Table Games